Bem, o que temos aqui é um caso de homicídio num acidente de viação.
Pa, ono što je ovde po sredi je automobilsko ubistvo.
Acho que é um caso perdido.
Meni se činilo kao da je sređeno.
O normal é esperar para trabalhar para o Percy Garris, mas este não é um caso normal.
Inaèe se posao kod Percyja Garrisa dugo èeka, ali ovo je drukèije.
Mas é um caso de vida ou morte!
Ali radi se o životu i smrti!
Não é um caso isolado de vandalismo, o que aconteceu... é um sintoma da doença de uma sociedade, uma doença que corre contra os princípios... e fundamentos desta escola,
Nije to usamljeni vandalski incident, ono što se dogodilo... je simptom bolesti društva, bolesti koja se protivi principima... na kojima poèiva ova škola,
É um caso complicado... mas uma boa parte disso é porque eu sou desajeitado.
Дуга прича, али... Мала прича била да ја мало... неспретан.
Lamento, detetive, este é um caso federal.
Oprostite, detektive, ovo je savezni sluèaj.
É um caso de vida ou morte.
I ovo je pitanje života i smrti.
É um caso que mudará a lei e consagrará sua carreira.
Ovo je sluèaj koji mijenja karijeru.
Isso porque esse não é um caso típico.
Zato što ovo nije tipièan sluèaj.
Sr. Branch, esse não é um caso padrão.
G. Branch, ovo nije uobièajen sluèaj.
Lembre-os que é um caso federal, que nós cuidamos do transporte.
Подсети их да је ово федерални случај и да ми решавамо транспорт. сад...
Estou dizendo que Jesse James é um caso desesperado e requer medidas desesperadas.
Kažem da je Jesse James oèajan sluèaj koji zahtijeva isto takvo rješenje.
É um caso que vem se arrastando por 6 anos, sem que seja resolvido até o momento...
Taj sluèaj je sada, kao što je bio u proteklih šest godina, još uvek nerešen.
Não, eu concordo, é um caso ótimo.
Ne, slažem se s tobom. Sluèaj je pravi.
Então, quem mais é um caso de caridade aqui?
Pa ko je još dobrotvorni sluèaj ovde?
Este é um caso de polícia.
Oni treba da preduzmu korake. A, jel?
É um caso em que estou trabalhando.
To je samo sluèaj na kome radim.
É um caso de fácil solução, mas há apenas um problema.
Једноставан случај, али постоји само један проблем.
O filho dela é um caso especial.
Sin im je slučaj s posebnim programom.
Eu sinto que este é um caso fácil de ganhar.
Мислим да је лако добити овај случај.
Aceito suas desculpas, mas entenda que é um caso de suma importância, e as informações são confidenciais.
Prihvatam tvoje izvinjenje. Ali moraš da znaš da je ovaj sluèaj veoma važan. I informacija je veoma, veoma poverljiva.
Neste restaurante... a culinária não é um casamento antigo e desgastado... é um caso de amor apaixonado.
У овом ресторану, кухиња није стари ислужени брак, већ страствена љубавна веза срца.
A menos que receba um pouco de energia, é um caso perdido.
Ако ускоро не допуни енергију, готов је.
Isso é um caso da Seção 3A, Sr. Scamander.
To je odeljak 3A, g. Skamander.
Este é um caso de homicídio.
Ovo je sluèaj ubistva, a ne porodiènog zlostavljanja.
É um caso solucionado, mas não posso evitar que uma detetive desobedeça e continue investigando.
Sluèaj je jednostavan, ali ne mogu ništa ako odmetnuti detektiv neæe da odustane.
Isto é um caso de homicídio.
Stvari koje ne želim da iko zna. -Ovo je sluèaj ubistva.
Então eu penso que praticidade é um caso que compensa ensinar às pessoas a calcular manualmente.
I mislim da je praktičnost jedan slučaj gde vredi učiti ljude ručnom računanju.
Mas este não é um caso normal na história.
Али то није чест случај у историји.
De fato, o que emerge agora é um caso muito mais normal na história.
У ствари, шта се сада дешава је много више уобичајено за ток историје.
É um caso, uma história de amor, sexo pago, sala de bate-papo, uma massagem com final feliz?
Da li je to šema, ljubavna priča, plaćeni seks, soba za čet, masaža sa srećnim krajem?
Esse é um caso em que temos que dirigir a toda velocidade e fazer um milagre em uma linha de tempo bem apertada.
Ovo je situacija u kojoj ćemo morati da se ubrzamo i pronađemo to čudo u prilično brzom roku.
Este é um caso extremo da microftalmia chamada enoftalmia.
Ovo je ekstremni primer mikroftalmije koji se naziva anoftalmija.
0.68956303596497s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?